Nikdo už nepotřebuje zrcadlo a mluví sám se sebou.
Više nam ne trebaju ogledala da bi prièali sami sa sobom.
Britové našli Calthropův pas v jeho bytě, to znamená, že ho už nepotřebuje.
Ukoliko su Britanci pronašli pasoš u njegovo stanu To je zato što mu više nije potreban.
Teď má novou rodinu, a mě už nepotřebuje.
Ona sada ima novu porodicu i više joj nisam potreban.
Muž, který bude popraven, už nepotřebuje nic.
Čoveku koji će biti pogubljen sad ne treba ništa.
Jen proto, že má problémy se ti otevřít, tak to hned neznamená, že už nepotřebuje tebe.
Samo zato što ima problema s izražavanjem osjeæaja, to ne znaèi da ne treba tebe.
Myslím, že svět už nepotřebuje víc prohlášení o nových paničkách.
Ne mislim da je svetu potrebno više proklamacija kako su mukluksice nove Uggsice.
Můžete informovat komisi, že SGC už nepotřebuje její podporu.
Možete obavijestiti Odbor da SGC više ne treba njihovu potporu.
Řekla, že naši pomoc už nepotřebuje.
Samo da nas više ne treba.
Chtěl jsem, ale potom řekla, že už nepotřebuje 'broda'.
Да. - Шта је било? - Зар ниси желео да то учини?
Také nechci, aby to udělal, ale on už nepotřebuje naše svolení.
Ni ja ne želim da to uradi, ali nije mu potrebna naša saglasnost.
Julie tě už nepotřebuje, aby ses staral o její problémy, Seane.
Juliji ne trebaš da joj ti rešavaš probleme, Šone.
Jsi jediný člověk v tomhle spolku, který už nepotřebuje zkoušet.
Ako postoji jedna osoba u celoj trupi, koja ne mora više da proba...
Myslím, že od nás už nepotřebuje žádné rady.
Ne mislim da ona treba bilo više savjete od nas.
Jsi si jistý, že už nepotřebuje ta záchranná kolečka?
Jesi li sigurn da je spreman da vozi bez toèkiæa?
Časopis mě už nepotřebuje a upřímně, já ho taky nepotřebuju.
Časopis me više ne treba, i iskreno, ne trebam ni ja njega.
Ta anomálie je moc silná, už nepotřebuje ten přístroj.
Anomalija je previše jaka, više joj ne treba ureðaj.
Časopis mě už nepotřebuje a já nepotřebuju jeho.
Èasopisu više nisam potreban, a ni on meni.
A potom to vidění a smysly, a ani si nemysli, že jsem si nevšiml, že už nepotřebuje inhalátor.
A tu je i vid i osjetila, i nemoj ni pomisliti da nisam primijetio da ti više ne treba inhalator.
Vím, že vaše máma už nepotřebuje, abych vám pomáhala, ale myslím, že moje citrónové muffiny mi zazlívat nebude.
Znam da me tvoja mama ne želi da pomažem više ovdje, ali ne mislim da æe prigovarati moji kolaèiæima sa limunom.
Ty si myslíš, že bych takové věci už neměl dělat, ale výroba plakátů už nepotřebuje stážisty.
Neko bi pomislio da ne moram više ovako nešto da radim, ali poznate marke više nemaju stažiste.
Když Jenna nějaké lidi už nepotřebuje, zbaví se jich.
Kada Jenna odluci da ne treba nekog pored sebe resi ga se
Nebylo divné, když jsme tu byli do deseti hodin večer, ale Richard říkal, že mě tu už nepotřebuje.
Nije bilo èudno da na poslu ostanemo i do 10 h uveèe, ali mu nisam trebala. -Možemo li da vidimo njegov raspored?
Bohužel, Jessica je někde pryč s punčochou na hlavě, takže už nepotřebuje doprovod.
Nažalost, Džesika je odlutala nekuda sa èarapama na glavi, tako da joj više nije potrebna pratnja.
Hádej, kdo tvou nabídku už nepotřebuje?
Izgleda da ti sada neæe biti potrebna ta ponuda.
Myslím, že další pomoc už nepotřebuje.
Izgleda da je dobio svu potrebnu pomoæ.
No, vsadím se, že tam není fotka jako zhasne světlo, když ho už nepotřebuje.
Kladim se da tu nema slike njega kako gasi svjetlo nakon što je gotov sa korištenjem.
Chlápek, který už nepotřebuje na velkou.
Tip koji više ne mora da kenja.
Potvrďte její jméno a já dám vědět soudci, že vláda už nepotřebuje vaši výpověď a stahuje svou žalobu, a vy můžete ještě dnes povečeřet doma se svou ženou.
Потврдите име и јавићу судији да нам више не треба ваше сведочење. Вечераћете са својом женом у свом дому вечерас.
Myslí si, že mě už nepotřebuje.
Misli da mu nisam više potreban.
Už nepotřebuje bariéru mezi sebou a obětí.
Više mu ne treba granica izmeðu sebe i žrtava.
0.94407987594604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?